Bloggfęrslur mįnašarins, febrśar 2012

#156. Össur villtur ķ Brussel - Einhliša samningsskilmįlar ESB

Į vef Evrópusambandsins er aš finna plagg sem śtskżrir stękkunarferli Evrópusambandsins og hvernig samningavišręšur fara fram.  Į blašsķšu 9 mį finna eftirfarandi texta (ķslensk žżšing er mķn):

Ašildarvišręšur

Fyrst er mikilvęgt aš undirstrika aš hugtakiš "samningavišręšur" getur veriš villandi. Ķ ašildarvišręšum er lögš įhersla į skilyrši og tķmasetningu umsóknarlands um ašlögun, upptöku og beitingu į regluverki ESB - sem er alls um 90.000 sķšur.  Og žessar reglur (einnig žekktar sem "acquis", sem er franska fyrir "Žaš sem hefur veriš samžykkt") eru ekki umsemjanlegar.

Fyrir umsękjendur, er žaš ķ raun spurning um aš samžykkja hvernig og hvenęr į aš ašlaga og innleiša regluverk og vinnulag ESB [ķ landslög]. Fyrir ESB er mikilvęgt aš fį tryggingu fyrir tķmasetningu og skilvirkni hvers umsóknarlands um framkvęmd reglnanna.

.......

Til aš aušvelda samningavišręšur, er öllu regluverki ESB skipt upp ķ "kafla", einum fyrir hvern mįlaflokk. Fyrsta skrefiš ķ samningavišręšum er kallaš "skimun"; tilgangur hennar er aš skilgreina atriši sem ašlaga žarf ķ löggjöf, stofnunum eša stjórnskipun/verklagi umsóknarlands.

Sem grundvöll fyrir aš hefja raunverulegt, tęknilegt samningaferli, śtbżr framkvęmdastjórnin "skimunarskżrslu" fyrir hvern kafla og hvert land. Žessar skżrslur eru lagšar fyrir Evrópurįšiš. Žaš er svo framkvęmdastjórnarinnar aš gera tillögu um hvort hefja eigi višręšur um kafla, eša krefjast žess aš tilteknum grundvallaratrišum (eša "višmišum") verši mętt fyrst.

Umsóknarlandiš leggur žį fram samningsstöšu. Į grundvelli tillögu framkvęmdastjórnarinnar, setur Evrópurįšiš fram sameiginlega afstöšu ESB um opnun višręšna.

Žegar ESB samžykkir sameiginlega afstöšu į hverjum kafla regluverksins, og žegar umsóknarlandiš samžykkir sameiginlega afstöšu ESB, er višręšum vegna žess kafla lokaš - en ašeins til brįšabirgša. ESB ašildarvišręšur byggjast į žeirri meginreglu aš "ekkert er samžykkt, uns allt er samžykkt", svo endanleg lokun kafla į ašeins sér staš ķ lok alls
samningaferlisins.

ESB er žvķ eins og fjįrmįlafyrirtęki.  Umsękjandi veršur aš fara eftir einhliša sömdum samningsskilmįlum upp į um 90.000 sķšur til aš fį aš vera meš.

Meš ašild aš EES-samningnum frį 1994 hefur Ķsland žegar tekiš upp regluverk ķ 21 af 35 köflum löggjafar ESB aš öllu eša langmestu leyti.  En žvķ mišur hefur ķslenska rķkiš ekki ķ hįvegum mikilvęgt atriši ESB regluverksins; neytendavernd.

Getur einhver lamiš Össur ķ hausinn.......kannski meš kynningarbęklingnum?!


Hér į eftir fer svo upprunalegi textinn į ensku:

Accession negotiations

First, it is important to underline that the term "negotiation" can be misleading. Accession negotiations focus on the conditions and timing of the candidate's adoption, implementation and application of EU rules - some 90,000 pages of them. And these rules (also known as "acquis", French for "that which has been agreed") are not negotiable. For candidates, it
is essentially a matter of agreeing on how and when to adopt and implement EU rules and procedures. For the EU, it is important to obtain guarantees on the date and effectiveness of each candidate's implementation of the rules.

To facilitate the negotiations, the whole body of EU law is divided into "chapters", each corresponding to a policy area. The first step in negotiations is called "screening"; its purpose is to identify areas in need of alignment in the legislation, institutions or practices
of a candidate country.

...........

As a basis for launching the actual, technical negotiation process, the Commission establishes a "screening report" for each chapter and each country. These reports are submitted to the Council. It is for the Commission to make a recommendation on whether to open negotiations on a chapter, or require that certain conditions (or "benchmarks") should
be met first.

The candidate country then submits a negotiating position. On the basis of a proposal by the Commission, the Council adopts an EU common position allowing opening of the negotiations.

Once the EU agrees a common position on each chapter of the acquis, and once the candidate accepts the EU's common position, negotiations on that chapter are closed - but only provisionally. EU accession negotiations operate on the principle that "nothing is agreed until everything is agreed", so definitive closure of chapters occurs only at the end of the entire negotiating process.


mbl.is Villikettir VG komnir į kreik
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband